When the victor of this year’s Eurovision opus contention is announced soon earlier midnight adjacent Saturday, it won’t beryllium the archetypal climax of the evening. “I’m coming / I’m coming,” a scantily clad Lithuanian volition denote successful the chorus of her song. Australia’s antheral entrant volition invitation listeners to “sh-sh-shake maine good” truthful they tin get “a sensation of the milkshake man”. And Malta’s submission is going to punctual the assemblage to outcry the connection “Kant” – owed to it sounding similar a rude English word for pistillate genitalia.
After the 2024 variation of the world’s largest unrecorded euphony contention was mostly overshadowed by political positioning implicit the warfare successful Gaza, galore artists astatine this year’s lawsuit successful the Swiss metropolis of Basel are returning to what they similar to bash best: celebrating the enactment of lovemaking successful popular songs. Because adjacent though the European Broadcasting Union’s authoritative rules prohibition lyrics “obscene … oregon different violative to nationalist morals oregon decency” from Eurovision’s 3 unrecorded shows, the matrix of what is considered beyond the airy is much complicated. It mostly means you tin sing astir sex, but you can’t sanction it. At slightest not successful English.
In March, the Maltese performer Miriana Conte was ordered by the EBU to alteration the lyrics of her song, Kant, the rubric of which means “singing” successful Maltese, but has an evident phonetic resemblance to the vulgar English connection cunt.
Now simply entitled “Serving”, the intended archetypal connection of Conte’s opus was equivalent to the queer oregon resistance slang operation “serving cunt”, astir meaning to enactment successful an unapologetically feminine manner, she says. “It’s a solemnisation of embracing who you are, nary substance what you are, however you feel.”

Even though English is 1 of Malta’s 2 authoritative languages, the 24-year-old vocalist says she hadn’t received immoderate disapproval successful her autochthonal country, with Maltese media reporting that complaints to the EBU came from the BBC.
The C-word topped a caller YouGov survey of the astir violative swearwords successful the English language, but its linguistic relatives successful galore Romance languages – con in French oregon coño in Spanish – carry little unit and tin sometimes adjacent beryllium heard connected TV.
“What mightiness beryllium harmless and playful successful 1 spot tin beryllium taken otherwise elsewhere,” says Conte. “It shows that civilization shapes our cognition of what is vulgar and what is not.”
On Saturday, Malta’s introduction is apt to person a akin attraction to the past opus to beryllium censored for containing an obscene word, 2022’s Eat Your Salad by Latvian set Citi Zēni.
The ode to vegetarianism was written “to marque radical perceive and marque them think”, says vocalist Jānis Pētersons, 30. But the EBU took contented with the (semi) rhyming couplet successful the opening verse: “Instead of meat, I devour veggies and pussy / I similar them some fresh, similar them some juicy.” At the unrecorded show, Pētersons simply near retired the offending connection and got the assemblage to chant it instead.
“The worst lyric you tin constitute is the 1 that is instantly forgettable,” Pētersonssays. “It was wordplay, and I inactive deliberation it was smart. Even my grandma thought it was funny.”

At Eurovision, Citi Zēni were not conscionable up against Latvian grannies, however, but besides Britain’s Auntie. The unrecorded amusement usually starts earlier the BBC’s 9pm watershed, designed to support children from perchance harmful content. In astir different participating countries, akin watershed rules travel into effect astatine 10pm oregon later, if they beryllium astatine all.
It means English-language songs astir enactment astatine Eurovision person to either edifice to schoolyard synonyms – “I privation to bash it with him each time long” sang Israeli radical Ping Pong successful 2000 – oregon extravagant innuendo, specified arsenic Czech vocalist Mikolas Josef’s “I cognize you bop-whop-a-lu bop connected his wood bamboo” successful 2018.
Australian vocalist Go-Jo’s Milkshake Man astatine this year’s contention is little a treble than a azygous entendre stretched implicit 40 lines: the eponymous milkshake is “a concealed superpower” and makes you “bigger and stronger with harder bones”. It’s a kindred tone to Montenegro’s 2017 introduction Space, by vocalist Slavko Kalezić, a opus single-mindedly devoted to likening enactment to intergalactic travel: “The spaceship is acceptable to stroke / Drunk successful emotion I’m gonna explode.”
Songs successful different languages, by contrast, tin get distant with being much direct. Finnish vocalist Erika Vikman’s opus “Ich komme” (meaning “I americium coming” successful German) breezed past the censors. So, too, did past year’s Spanish enactment Nebulossa, with its rubric Zorra, virtually meaning vixen but commonly translated arsenic bitch oregon slut.
Mais putain, il y a des jours, French vocalist Nina Morato sang successful 1994: “But fuck me, determination are days.” Moldova’s 2006 entrant managed to conjure up each sorts of filthy images successful viewers’ minds with the lyric: “Hey loco, delight espera un poco / And I’ll springiness you my choco”.In 2012 hep hop radical Trackshittaz performed a opus successful specified impenetrably beardown Austrian dialect that it indispensable person distracted the censors from their post-watershed sanction and rubric of their entry, “Woki mit deim Popo”, “Wiggle your ass”.
“As Europe’s lingua franca, English seems to beryllium mostly much tightly policed astatine Eurovision, and mostly by English speakers,” says Paul Marks-Jones, a erstwhile president of the authoritative Eurovision fanclub. “The continental Europeans are mostly much OK with expletives.”
Sweden’s Melodifestivalen, the yearly opus contention that determines the Nordic country’s Eurovision representative, sparked a statement successful 2017 astir whether Swedes usage fuck excessively frivolously, erstwhile vocalist Robin Bengtsson utilized it successful his opus I Can’t Go connected (it was aboriginal replaced with “freakin’”).
But the complaints came chiefly from autochthonal English speakers, and Melodifestivalen has subsequently doubled down connected its laissez-faire cognition to swearwords. “It is inactive permissible to usage swearing successful the show,” says Anders Wistbacka, the enforcement shaper successful complaint of Melodifestivalen. “Although it is simply a wide household amusement programme, we besides privation to let important state for writers and participants to explicit their thoughts and feelings.”
Is it intolerable to ideate a Eurovision of the aboriginal that is much astatine easiness with swearing and much relaxed astir sex? It can’t beryllium that hard. Oo-er.